Polish Jewish Cabaret: a library of wonderful but forgotten Yiddish songs of the 1920s - 1930s. Have a listen!

1. Link to list of posts on this site
2. Link to songs for sale
3. Click here for our music videos of Yiddish songs with English subtitles (mainly post-1925)
4. List of the still lost songs. Do you know any of them?
5. Warszawa zumerkurs song links


Tuesday, January 21, 2014

Epes fun gornisht (Something from Nothing) aka "Hob ikh mir a mantl" - a song about making do with what you've got.

Jewish shoemakerNow that I've decided it's important to have subtitles on my Yiddish videos, I'm going back to the first ones I made, when I first started performing with Aviva Enoch, before we made our cd I Can't Complain (But Sometimes I Still Do), and adding captions to them.

This one for instance:

My friend Scott Davis had told me the story of the classic, well-known and well-loved folk song "Hob ikh mir a mantl" (I Have a Coat). I loved the story the way he told it and looked up the song. To my displeasure I discovered that (a) it had an undesirable la-la-la type refrain and (b) the story was not as good as the one Scott had told me...

... so I wrote a melody and adapted the text slightly to reflect Scott's version. This is the result. You can get the sheet music and mp3 if you like:

Labels: , , ,


Post a Comment

<< Home