Polish Jewish Cabaret: a library of wonderful but forgotten Yiddish songs of the 1920s - 1930s. Have a listen!

1. Link to list of posts on this site
2. Link to songs for sale
3. Click here for our music videos of Yiddish songs with English subtitles (mainly post-1925)
4. List of the still lost songs. Do you know any of them?
5. Warszawa zumerkurs song links

SEARCH THE BLOG:

Tuesday, January 21, 2014

Epes fun gornisht (Something from Nothing) aka "Hob ikh mir a mantl" - a song about making do with what you've got.

Jewish shoemakerNow that I've decided it's important to have subtitles on my Yiddish videos, I'm going back to the first ones I made, when I first started performing with Aviva Enoch, before we made our cd I Can't Complain (But Sometimes I Still Do), and adding captions to them.

This one for instance:



My friend Scott Davis had told me the story of the classic, well-known and well-loved folk song "Hob ikh mir a mantl" (I Have a Coat). I loved the story the way he told it and looked up the song. To my displeasure I discovered that (a) it had an undesirable la-la-la type refrain and (b) the story was not as good as the one Scott had told me...


... so I wrote a melody and adapted the text slightly to reflect Scott's version. This is the result. You can get the sheet music and mp3 if you like:





Labels: , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home